S'aimer, rester présent, choisir : c'est tout le Kalisme.Loving yourself, staying present, choosing: that is all of Kalisme.Sich selbst lieben, präsent bleiben, wählen: das ist das ganze Kalisme.Amarti, restare presente, scegliere: è tutto il Kalisme.Kendini sevmek, anda kalmak, seçmek: Kalisme'nin tamamı bu.Любить себя, оставаться здесь, выбирать: вот и всё Kalisme.Amar-te, ficar presente, escolher: é todo o Kalisme.Amarte, seguir presente, elegir: eso es todo el Kalisme.खुद से प्रेम करना, उपस्थित रहना, चुनना: यही पूरा Kalisme है।爱自己、保持当下、做出选择:这就是 Kalisme 的全部。أن تحب نفسك، أن تبقى حاضراً، أن تختار: هذا هو Kalisme كله.자신을 사랑하기, 현재에 머무르기, 선택하기. 이것이 Kalisme의 전부예요.自分を愛し、今にとどまり、選ぶ。それが Kalisme のすべてです。নিজেকে ভালোবাসা, উপস্থিত থাকা, বেছে নেওয়া: এটাই পুরো Kalisme।Mencintai diri, tetap hadir, memilih: itulah seluruh Kalisme.
Tu mérites le bonheur, et ça commence par t'aimer.You deserve happiness, and it begins with loving yourself.Du verdienst das Glück, und es beginnt damit, dich selbst zu lieben.Meriti la felicità, e comincia dall'amarti.Mutluluğu hak ediyorsun, ve bu kendini sevmekle başlar.Ты достоин счастья, и оно начинается с любви к себе.Mereces a felicidade, e ela começa por te amares.Mereces la felicidad, y empieza por amarte.तुम खुशी के योग्य हो, और इसकी शुरुआत खुद से प्रेम करने से होती है।你值得幸福,而幸福始于爱自己。أنت تستحق السعادة، وهي تبدأ بأن تحب نفسك.당신은 행복할 자격이 있어요. 그 시작은 자신을 사랑하는 일이에요.あなたは幸せに値します。それは自分を愛することから始まります。তুমি সুখের যোগ্য, আর তার শুরু হয় নিজেকে ভালোবাসা দিয়ে।Kamu layak bahagia, dan itu dimulai dengan mencintai dirimu.
Le Kalisme est un mouvement bienveillant pour habiter pleinement sa vie. Pas une religion, pas une secte, pas une méthode de plus pour « réussir ». Une façon simple et concrète de prendre soin de soi dans un monde saturé de bruit, d'images et de comparaisons.Kalisme is a caring movement for fully inhabiting your life. Not a religion, not a cult, not one more method to “succeed.” A simple, concrete way to take care of yourself in a world saturated with noise, images and comparisons.Das Kalisme ist eine wohlwollende Bewegung, um das eigene Leben ganz zu bewohnen. Keine Religion, keine Sekte, keine weitere Methode, um zu „funktionieren". Ein einfacher, konkreter Weg, gut für sich zu sorgen, in einer Welt voller Lärm, Bilder und Vergleiche.Il Kalisme è un movimento gentile per abitare pienamente la propria vita. Non una religione, non una setta, non l'ennesimo metodo per «riuscire». Un modo semplice e concreto di prenderti cura di te in un mondo saturo di rumore, immagini e confronti.Kalisme, hayatını tümüyle yaşaman için iyi niyetli bir harekettir. Bir din değil, bir tarikat değil, «başarmak» için bir yöntem daha hiç değil. Gürültü, görüntü ve kıyaslamalarla dolu bir dünyada kendine bakmanın sade ve somut bir yolu.Kalisme : это доброе движение, чтобы полно проживать свою жизнь. Не религия, не секта, не ещё один способ «преуспеть». Простой и конкретный способ заботиться о себе в мире, переполненном шумом, образами и сравнениями.O Kalisme é um movimento bondoso para habitares plenamente a tua vida. Não é uma religião, não é uma seita, não é mais um método para «vencer». Uma forma simples e concreta de cuidares de ti num mundo saturado de ruído, imagens e comparações.El Kalisme es un movimiento amable para habitar plenamente tu vida. No es una religión, ni una secta, ni un método más para «triunfar». Una forma simple y concreta de cuidarte en un mundo saturado de ruido, imágenes y comparaciones.Kalisme एक सौम्य आंदोलन है, ताकि तुम अपने जीवन को पूरी तरह जी सको। न कोई धर्म, न कोई पंथ, न «सफल होने» की एक और विधि। शोर, छवियों और तुलनाओं से भरी इस दुनिया में खुद का ख्याल रखने का एक सरल और ठोस तरीका।Kalisme 是一场温和的运动,让你充分地栖居于自己的生活。它不是宗教,不是教派,也不是又一套“成功”的方法。在这个充满噪声、图像与比较的世界里,它是照顾自己的一种简单而具体的方式。Kalisme حركة لطيفة كي تسكن حياتك بالكامل. ليست ديناً ولا طائفة ولا طريقة أخرى من أجل «النجاح». إنها طريقة بسيطة وملموسة للعناية بنفسك في عالم مكتظّ بالضجيج والصور والمقارنات.Kalisme는 자신의 삶을 온전히 살아가기 위한 따뜻한 움직임이에요. 종교도, 종파도 아니고, “성공”을 위한 또 하나의 방법도 아니에요. 소음과 이미지와 비교로 가득한 세상에서 자신을 돌보는, 단순하고 구체적인 방법이에요.Kalisme は、自分の人生をしっかりと生きるための、やさしい運動です。宗教でも、教団でも、「成功」のためのもう一つの方法でもありません。雑音と画像と比較にあふれた世界で、自分を大切にするための、シンプルで具体的な道です。Kalisme একটি কোমল আন্দোলন, যাতে তুমি নিজের জীবনকে পূর্ণভাবে যাপন করতে পারো। এটি কোনো ধর্ম নয়, কোনো গোষ্ঠী নয়, «সফল হওয়ার» আরেকটি পদ্ধতিও নয়। কোলাহল, ছবি ও তুলনায় ভরা এক জগতে নিজের যত্ন নেওয়ার একটি সহজ ও বাস্তব উপায়।Kalisme adalah gerakan yang penuh kebaikan untuk menghuni hidupmu sepenuhnya. Bukan agama, bukan sekte, bukan satu lagi metode untuk “berhasil”. Cara yang sederhana dan nyata untuk merawat diri di dunia yang penuh kebisingan, gambar, dan perbandingan.
Trois idées suffisent à le résumer : t'aimer, rester présent, choisir. Le reste, ce sont des pratiques qui les font vivre au quotidien.
Un mouvement qui parle de bonheur peut vite être mal compris. Voici, sans détour, ce que le Kalisme refuse d'être.A movement that talks about happiness can quickly be misunderstood. Here, plainly, is what Kalisme refuses to be.Eine Bewegung, die vom Glück spricht, kann schnell missverstanden werden. Hier, ohne Umschweife, was das Kalisme nicht sein will.Un movimento che parla di felicità può essere frainteso in fretta. Ecco, senza giri di parole, ciò che il Kalisme rifiuta di essere.Mutluluktan söz eden bir hareket çabucak yanlış anlaşılabilir. İşte, dolambaçsız, Kalisme'nin olmayı reddettiği şey.Движение, которое говорит о счастье, легко понять неверно. Вот прямо, чем Kalisme отказывается быть.Um movimento que fala de felicidade pode ser mal compreendido depressa. Eis, sem rodeios, o que o Kalisme recusa ser.Un movimiento que habla de felicidad puede malinterpretarse rápido. Esto es, sin rodeos, lo que el Kalisme se niega a ser.खुशी की बात करने वाले आंदोलन को जल्दी गलत समझा जा सकता है। यहाँ, बिना घुमाए, वह है जो Kalisme होने से इनकार करता है।一场谈论幸福的运动,很容易被误解。下面,直截了当,是 Kalisme 拒绝成为的样子。حركة تتحدث عن السعادة قد يُساء فهمها بسرعة. وهذا، بلا مواربة، ما يرفض Kalisme أن يكونه.행복을 말하는 움직임은 쉽게 오해받을 수 있어요. 여기, 에두르지 않고, Kalisme가 되기를 거부하는 것들이에요.幸せを語る運動は、すぐに誤解されかねません。ここに、率直に、Kalisme が決してならないものを記します。সুখের কথা বলে এমন একটি আন্দোলন সহজেই ভুল বোঝা যেতে পারে। এই যে, খোলাখুলিভাবে, Kalisme যা হতে অস্বীকার করে।Gerakan yang berbicara tentang kebahagiaan bisa cepat disalahpahami. Inilah, tanpa berbelit, apa yang Kalisme tolak untuk menjadi.
Pas une injonction au bonheurNot a command to be happyKein Zwang zum GlückNon un obbligo a essere feliciMutluluk dayatması değilНе приказ быть счастливымNão é uma imposição de felicidadeNo es una orden de ser felizखुश रहने का आदेश नहीं不是要你必须幸福的命令ليس أمراً بالسعادة행복하라는 명령이 아니에요幸せであれという命令ではありませんসুখী হওয়ার আদেশ নয়Bukan keharusan untuk bahagia
« Tu mérites le bonheur » ne veut pas dire « tu dois être heureux tout le temps ». La tristesse n'est pas un échec de pratique.“You deserve happiness” does not mean “you must be happy all the time.” Sadness is not a failure of practice.„Du verdienst das Glück" heißt nicht „du musst ständig glücklich sein". Traurigkeit ist kein Versagen in der Praxis.«Meriti la felicità» non significa «devi essere sempre felice». La tristezza non è un fallimento della pratica.«Mutluluğu hak ediyorsun» demek «her zaman mutlu olmalısın» demek değildir. Üzüntü, pratiğin başarısızlığı değildir.«Ты достоин счастья» не значит «ты должен быть счастлив всё время». Грусть : это не провал практики.«Mereces a felicidade» não quer dizer «tens de estar feliz o tempo todo». A tristeza não é um fracasso da prática.«Mereces la felicidad» no significa «debes estar feliz todo el tiempo». La tristeza no es un fracaso de la práctica.«तुम खुशी के योग्य हो» का मतलब यह नहीं कि «तुम्हें हर समय खुश रहना है»। उदासी अभ्यास की विफलता नहीं है।“你值得幸福”并不等于“你必须时刻快乐”。悲伤,不是练习的失败。«أنت تستحق السعادة» لا تعني «عليك أن تكون سعيداً طوال الوقت». الحزن ليس فشلاً في الممارسة.“당신은 행복할 자격이 있어요”는 “늘 행복해야 한다”는 뜻이 아니에요. 슬픔은 수행의 실패가 아니에요.「あなたは幸せに値する」は、「いつも幸せでいなければならない」という意味ではありません。悲しみは、実践の失敗ではありません。«তুমি সুখের যোগ্য» মানে «তোমাকে সবসময় সুখী থাকতে হবে» নয়। দুঃখ অনুশীলনের ব্যর্থতা নয়।“Kamu layak bahagia” tidak berarti “kamu harus bahagia sepanjang waktu”. Kesedihan bukanlah kegagalan dalam berlatih.
Pas un déni des émotionsNot a denial of emotionsKeine Verleugnung der GefühleNon una negazione delle emozioniDuyguların inkârı değilНе отрицание чувствNão é uma negação das emoçõesNo es una negación de las emocionesभावनाओं का इनकार नहीं不是否认情绪ليس إنكاراً للمشاعر감정을 부정하는 것이 아니에요感情を否定するものではありませんআবেগ অস্বীকার করা নয়Bukan penyangkalan terhadap emosi
La colère et la tristesse disent ce qui compte pour toi. Le Kalisme ne cultive pas l'indifférence, il apprend à les écouter.Anger and sadness tell you what matters to you. Kalisme does not cultivate indifference; it teaches you to listen to them.Wut und Trauer sagen dir, was dir wichtig ist. Das Kalisme pflegt keine Gleichgültigkeit, es lehrt dich, ihnen zuzuhören.La rabbia e la tristezza dicono ciò che conta per te. Il Kalisme non coltiva l'indifferenza, insegna ad ascoltarle.Öfke ve üzüntü, senin için neyin önemli olduğunu söyler. Kalisme kayıtsızlığı beslemez, onları dinlemeyi öğretir.Гнев и грусть говорят о том, что для тебя важно. Kalisme не растит безразличие, он учит их слушать.A raiva e a tristeza dizem o que conta para ti. O Kalisme não cultiva a indiferença, ensina-te a escutá-las.El enojo y la tristeza dicen lo que te importa. El Kalisme no cultiva la indiferencia, enseña a escucharlos.क्रोध और उदासी बताते हैं कि तुम्हारे लिए क्या मायने रखता है। Kalisme उदासीनता नहीं सिखाता, वह उन्हें सुनना सिखाता है।愤怒与悲伤,在告诉你什么对你重要。Kalisme 不培养冷漠,而是教你去倾听它们。الغضب والحزن يقولان لك ما يهمّك. Kalisme لا يزرع اللامبالاة، بل يعلّمك أن تنصت إليهما.분노와 슬픔은 당신에게 무엇이 중요한지 알려줘요. Kalisme는 무관심을 기르지 않아요. 그것들에 귀 기울이도록 이끌어요.怒りや悲しみは、あなたにとって大切なものを教えてくれます。Kalisme は無関心を育てるのではなく、それらに耳を傾けることを教えます。রাগ আর দুঃখ বলে দেয়, তোমার কাছে কী গুরুত্বপূর্ণ। Kalisme উদাসীনতা গড়ে তোলে না, বরং সেগুলো শুনতে শেখায়।Amarah dan kesedihan memberi tahu apa yang penting bagimu. Kalisme tidak menumbuhkan ketidakpedulian, melainkan mengajak mendengarkannya.
Pas une anesthésie face à l'injusticeNot a numbing in the face of injusticeKeine Betäubung angesichts der UngerechtigkeitNon un'anestesia di fronte all'ingiustiziaAdaletsizlik karşısında uyuşma değilНе оцепенение перед несправедливостьюNão é uma anestesia perante a injustiçaNo es una anestesia frente a la injusticiaअन्याय के सामने सुन्नता नहीं不是面对不公时的麻木ليس تخديراً في وجه الظلم부당함 앞에서의 마비가 아니에요不正の前で感覚を麻痺させることではありませんঅন্যায়ের সামনে অসাড়তা নয়Bukan mati rasa di hadapan ketidakadilan
Le calme n'est pas la soumission. C'est l'endroit d'où l'on agit juste, sans être emporté.Calm is not submission. It is the place from which we act rightly, without being swept away.Ruhe ist keine Unterwerfung. Sie ist der Ort, von dem aus wir richtig handeln, ohne fortgerissen zu werden.La calma non è sottomissione. È il luogo da cui si agisce con giustezza, senza farsi travolgere.Sükûnet boyun eğmek değildir. Sürüklenmeden, doğru biçimde davrandığımız yerdir.Спокойствие : это не покорность. Это место, откуда мы действуем верно, не давая себя унести.A calma não é submissão. É o lugar de onde se age com justeza, sem ser arrastado.La calma no es sumisión. Es el lugar desde donde se actúa con justeza, sin dejarse arrastrar.शांति समर्पण नहीं है। यह वह जगह है जहाँ से हम सही ढंग से कार्य करते हैं, बहे बिना।平静不是屈服。它是我们恰当行动的地方,不被裹挟。الهدوء ليس خضوعاً. إنه المكان الذي نتصرف منه بإنصاف، دون أن نُجرف.고요함은 굴복이 아니에요. 휩쓸리지 않고 올바르게 행동하는 자리예요.静けさは服従ではありません。流されることなく、正しく行動する場所です。শান্তি আত্মসমর্পণ নয়। এটি সেই জায়গা, যেখান থেকে আমরা ভেসে না গিয়ে ন্যায্যভাবে কাজ করি।Ketenangan bukanlah ketundukan. Ia adalah tempat dari mana kita bertindak dengan tepat, tanpa terseret arus.
Pas une thérapieNot a therapyKeine TherapieNon una terapiaBir terapi değilНе терапияNão é uma terapiaNo es una terapiaकोई चिकित्सा नहीं不是一种治疗ليس علاجاً نفسياً치료가 아니에요セラピーではありませんকোনো থেরাপি নয়Bukan terapi
Il s'inspire de cadres reconnus (ACT, pleine conscience, auto-compassion) mais ne soigne rien. Face à une souffrance qui t'immobilise, voir un professionnel est un geste pleinement kaliste.It draws on recognized frameworks (ACT, mindfulness, self-compassion) but heals nothing. When suffering holds you still, seeing a professional is a fully kaliste gesture.Es schöpft aus anerkannten Ansätzen (ACT, Achtsamkeit, Selbstmitgefühl), heilt aber nichts. Wenn ein Leid dich lähmt, ist der Gang zu einer Fachperson eine zutiefst kaliste Geste.Si ispira a modelli riconosciuti (ACT, mindfulness, autocompassione) ma non cura nulla. Davanti a una sofferenza che ti blocca, rivolgerti a un professionista è un gesto pienamente kaliste.Tanınmış çerçevelerden (ACT, farkındalık, öz-şefkat) esinlenir ama hiçbir şeyi tedavi etmez. Seni felç eden bir acı karşısında, bir uzmana görünmek tümüyle kaliste bir davranıştır.Он опирается на признанные подходы (ACT, осознанность, самосострадание), но ничего не лечит. Когда страдание лишает тебя движения, обращение к специалисту : это вполне kaliste шаг.Inspira-se em abordagens reconhecidas (ACT, mindfulness, autocompaixão) mas não cura nada. Perante um sofrimento que te paralisa, procurar um profissional é um gesto plenamente kaliste.Se inspira en marcos reconocidos (ACT, atención plena, autocompasión) pero no cura nada. Ante un sufrimiento que te paraliza, acudir a un profesional es un gesto plenamente kaliste.यह मान्य ढाँचों (ACT, सजगता, आत्म-करुणा) से प्रेरणा लेता है, पर किसी का इलाज नहीं करता। जब कोई पीड़ा तुम्हें जकड़ ले, तब किसी पेशेवर के पास जाना पूरी तरह kaliste कदम है।它借鉴了公认的方法(ACT、正念、自我关怀),但不治疗任何疾病。当痛苦让你停滞,寻求专业人士的帮助,是一个完全 kaliste 的举动。يستلهم من أطر معترف بها (ACT، اليقظة الذهنية، التعاطف مع الذات) لكنه لا يعالج شيئاً. أمام ألم يشلّ حركتك، فإن اللجوء إلى مختص فعل kaliste تماماً.검증된 틀(ACT, 마음챙김, 자기연민)에서 영감을 받지만, 무엇도 치료하지 않아요. 당신을 멈춰 세우는 고통 앞에서 전문가를 찾는 일은 온전히 kaliste한 행동이에요.認められた枠組み(ACT、マインドフルネス、セルフ・コンパッション)から学びますが、何かを治すものではありません。あなたを立ち止まらせる苦しみの前では、専門家に相談することが、まさに kaliste な行いです。এটি স্বীকৃত কাঠামো (ACT, মাইন্ডফুলনেস, আত্ম-সমবেদনা) থেকে অনুপ্রেরণা নেয়, কিন্তু কিছুই নিরাময় করে না। যে যন্ত্রণা তোমাকে স্থবির করে দেয়, তার সামনে কোনো পেশাদারের কাছে যাওয়া সম্পূর্ণ kaliste একটি পদক্ষেপ।Ia berangkat dari kerangka yang diakui (ACT, kesadaran penuh, welas asih diri) tetapi tidak menyembuhkan apa pun. Saat penderitaan membuatmu terpaku, menemui tenaga profesional adalah tindakan yang sepenuhnya kaliste.
« Le Kalisme ne te demande pas d'aller bien. Il te demande de ne pas te punir de ne pas aller bien. »"Kalisme does not ask you to be well. It asks you not to punish yourself for not being well."„Das Kalisme verlangt nicht von dir, dass es dir gut geht. Es verlangt, dass du dich nicht dafür bestrafst, dass es dir nicht gut geht."«Il Kalisme non ti chiede di stare bene. Ti chiede di non punirti per non stare bene.»«Kalisme senden iyi olmanı istemez. İyi olmadığın için kendini cezalandırmamanı ister.»«Kalisme не просит тебя быть в порядке. Он просит тебя не наказывать себя за то, что тебе плохо.»«O Kalisme não te pede que estejas bem. Pede-te que não te castigues por não estares bem.»«El Kalisme no te pide que estés bien. Te pide que no te castigues por no estar bien.»« Kalisme तुमसे यह नहीं माँगता कि तुम ठीक रहो। वह तुमसे यह माँगता है कि ठीक न होने पर खुद को सज़ा न दो। »“Kalisme 不要求你过得好。它只请求你,别因为自己过得不好而惩罚自己。”«الكاليزم لا يطلب منك أن تكون بخير، بل يطلب منك ألّا تُعاقب نفسك على ألّا تكون بخير.»“Kalisme는 당신에게 잘 지내라고 하지 않아요. 잘 지내지 못한다고 자신을 벌하지 말라고 할 뿐이에요.”「Kalisme は、元気でいることを求めません。元気でいられない自分を罰しないでいることを、求めるのです。」« Kalisme তোমাকে ভালো থাকতে বলে না। সে তোমাকে বলে, ভালো না থাকার জন্য নিজেকে শাস্তি দিয়ো না। »"Kalisme tidak memintamu untuk baik-baik saja. Ia memintamu untuk tidak menghukum diri karena belum baik-baik saja."
Tout le Kalisme tient sur trois appuis. Le reste en découle.All of Kalisme rests on three supports. The rest follows from them.Das ganze Kalisme ruht auf drei Stützen. Der Rest folgt daraus.Tutto il Kalisme poggia su tre appoggi. Il resto ne deriva.Kalisme'nin tamamı üç dayanak üzerinde durur. Gerisi bunlardan doğar.Всё Kalisme держится на трёх опорах. Остальное следует из них.Todo o Kalisme assenta em três apoios. O resto decorre deles.Todo el Kalisme se apoya en tres soportes. Lo demás se deriva de ellos.पूरा Kalisme तीन सहारों पर टिका है। बाकी सब इन्हीं से निकलता है।整个 Kalisme 立于三个支点之上。其余一切由此而来。Kalisme كله يقوم على ثلاث ركائز. وما عداها ينبثق منها.Kalisme 전체가 세 가지 받침 위에 서 있어요. 나머지는 거기서 나와요.Kalisme のすべては、三つの支えの上に立っています。あとはそこから生まれます。পুরো Kalisme তিনটি অবলম্বনের উপর দাঁড়িয়ে আছে। বাকি সব তা থেকেই আসে।Seluruh Kalisme bertumpu pada tiga sandaran. Selebihnya mengalir dari sana.
T'aimerLoving yourselfDich liebenAmartiKendini sevmekЛюбить себяAmar-teAmarteखुद से प्रेम爱自己أن تحب نفسك자신을 사랑하기自分を愛するনিজেকে ভালোবাসাMencintai diri
Tu mérites le bonheur, et ça ne se gagne pas par la performance. Tu es assez, maintenant.You deserve happiness, and it is not earned through performance. You are enough, now.Du verdienst das Glück, und es wird nicht durch Leistung verdient. Du bist genug, jetzt.Meriti la felicità, e non si conquista con la prestazione. Sei abbastanza, ora.Mutluluğu hak ediyorsun, ve bu başarıyla kazanılmaz. Yeterlisin, şimdi.Ты достоин счастья, и его не заслуживают результатами. Ты достаточно хорош, сейчас.Mereces a felicidade, e ela não se ganha pelo desempenho. És suficiente, agora.Mereces la felicidad, y no se gana con el rendimiento. Eres suficiente, ahora.तुम खुशी के योग्य हो, और यह प्रदर्शन से नहीं कमाई जाती। तुम पर्याप्त हो, अभी।你值得幸福,而它不靠表现来赢得。你已足够,就在此刻。أنت تستحق السعادة، وهي لا تُكتسب بالإنجاز. أنت كافٍ، الآن.당신은 행복할 자격이 있어요. 그것은 성과로 얻는 게 아니에요. 당신은 지금 그대로 충분해요.あなたは幸せに値します。それは成果で得るものではありません。あなたは今のままで十分です。তুমি সুখের যোগ্য, আর তা কৃতিত্ব দিয়ে অর্জন করা যায় না। তুমি যথেষ্ট, এখনই।Kamu layak bahagia, dan itu tidak diraih lewat pencapaian. Kamu sudah cukup, sekarang.
Rester présentStaying presentPräsent bleibenRestare presenteAnda kalmakОставаться здесьFicar presenteSeguir presenteउपस्थित रहना保持当下أن تبقى حاضراً현재에 머무르기今にとどまるউপস্থিত থাকাTetap hadir
Ton attention est ton pouvoir. Tu ne contrôles pas tout, mais tu choisis où tu regardes.Your attention is your power. You do not control everything, but you choose where you look.Deine Aufmerksamkeit ist deine Kraft. Du kontrollierst nicht alles, aber du wählst, wohin du schaust.La tua attenzione è il tuo potere. Non controlli tutto, ma scegli dove guardare.Dikkatin senin gücün. Her şeyi denetlemiyorsun, ama nereye baktığını seçiyorsun.Твоё внимание : это твоя сила. Ты не управляешь всем, но ты выбираешь, куда смотреть.A tua atenção é o teu poder. Não controlas tudo, mas escolhes para onde olhas.Tu atención es tu poder. No lo controlas todo, pero eliges dónde miras.तुम्हारा ध्यान ही तुम्हारी शक्ति है। तुम सब कुछ नियंत्रित नहीं करते, पर यह चुनते हो कि कहाँ देखो।你的注意力就是你的力量。你无法掌控一切,但你选择看向何处。انتباهك هو قوّتك. أنت لا تتحكم في كل شيء، لكنك تختار أين تنظر.당신의 주의가 곧 당신의 힘이에요. 모든 것을 통제하진 못해도, 어디를 볼지는 당신이 선택해요.あなたの注意は、あなたの力です。すべてを思いどおりにはできませんが、どこを見るかは選べます。তোমার মনোযোগই তোমার শক্তি। তুমি সবকিছু নিয়ন্ত্রণ করো না, কিন্তু কোথায় তাকাবে তা বেছে নাও।Perhatianmu adalah kekuatanmu. Kamu tidak mengendalikan segalanya, tetapi kamu memilih ke mana memandang.
ChoisirChoosingWählenScegliereSeçmekВыбиратьEscolherElegirचुनना选择أن تختار선택하기選ぶবেছে নেওয়াMemilih
Agir avec amour plutôt que par peur. Le premier geste compte plus que le geste parfait.Acting with love rather than out of fear. The first step matters more than the perfect one.Aus Liebe handeln statt aus Angst. Der erste Schritt zählt mehr als der perfekte.Agire con amore anziché per paura. Il primo gesto conta più di quello perfetto.Korkudan değil, sevgiyle davranmak. İlk adım, kusursuz adımdan daha önemlidir.Действовать из любви, а не из страха. Первый шаг важнее, чем безупречный.Agir com amor em vez de por medo. O primeiro gesto conta mais do que o gesto perfeito.Actuar con amor en lugar de por miedo. El primer gesto cuenta más que el gesto perfecto.डर से नहीं, प्रेम से कार्य करना। पहला कदम सही कदम से अधिक मायने रखता है।出于爱去行动,而非出于恐惧。第一步比完美的一步更重要。أن تتصرف بدافع الحب لا الخوف. الخطوة الأولى أهم من الخطوة المثالية.두려움이 아니라 사랑으로 행동하기. 완벽한 행동보다 첫 행동이 더 중요해요.恐れからではなく、愛から行動すること。完璧な一歩より、最初の一歩が大切です。ভয় থেকে নয়, ভালোবাসা থেকে কাজ করা। নিখুঁত পদক্ষেপের চেয়ে প্রথম পদক্ষেপ বেশি গুরুত্বপূর্ণ।Bertindak dengan cinta, bukan karena takut. Langkah pertama lebih berarti daripada langkah yang sempurna.
Tout le Kalisme sur une pageAll of Kalisme on one pageDas ganze Kalisme auf einer SeiteTutto il Kalisme in una paginaTek sayfada bütün KalismeВсё Kalisme на одной страницеTodo o Kalisme numa páginaTodo el Kalisme en una páginaएक पृष्ठ पर पूरा Kalisme一页看尽 KalismeKalisme كله في صفحة واحدة한 페이지로 보는 KalismeKalisme のすべてを一ページでএক পৃষ্ঠায় পুরো KalismeSeluruh Kalisme dalam satu halaman
Pour les esprits qui aiment voir la structure : les 13 principes s'organisent en trois mouvements, et une poignée de pratiques les font vivre.For minds that like to see the structure: the 13 principles organize into three movements, and a handful of practices bring them to life.Für alle, die gern die Struktur sehen: die 13 Prinzipien gliedern sich in drei Bewegungen, und eine Handvoll Praktiken erweckt sie zum Leben.Per le menti che amano vedere la struttura: i 13 principi si organizzano in tre movimenti, e una manciata di pratiche li fa vivere.Yapıyı görmeyi sevenler için: 13 ilke üç harekete ayrılır, ve bir avuç pratik onları yaşatır.Для тех, кто любит видеть структуру: 13 принципов складываются в три движения, и горстка практик оживляет их.Para as mentes que gostam de ver a estrutura: os 13 princípios organizam-se em três movimentos, e um punhado de práticas dá-lhes vida.Para las mentes que disfrutan ver la estructura: los 13 principios se organizan en tres movimientos, y un puñado de prácticas les da vida.उन मनों के लिए जो संरचना देखना पसंद करते हैं: 13 सिद्धांत तीन गतियों में संगठित होते हैं, और मुट्ठी भर अभ्यास उन्हें जीवंत करते हैं।献给喜欢看见结构的人:13 条原则组织为三个乐章,而少数几项练习让它们活起来。لمن يحبون رؤية البنية: تنتظم المبادئ الثلاثة عشر في ثلاث حركات، وحفنة من الممارسات تبثّ فيها الحياة.구조를 보고 싶어 하는 분들을 위해. 13가지 원칙은 세 흐름으로 모이고, 몇 가지 실천이 그것을 살아 움직이게 해요.構造を見たい方へ。13の原則は三つの楽章にまとまり、いくつかの実践がそれらを生かします。যারা গঠন দেখতে ভালোবাসেন তাদের জন্য: ১৩টি নীতি তিনটি ধারায় সাজানো, আর গুটিকয় অনুশীলন সেগুলোকে জীবন্ত করে তোলে।Untuk pikiran yang suka melihat strukturnya: 13 prinsip tersusun dalam tiga gerakan, dan segelintir praktik menghidupkannya.
Tu n'as rien à devenir avant de commencer. Trois portes, prends celle que tu veux.You have nothing to become before you begin. Three doors, take the one you want.Du musst nichts werden, bevor du beginnst. Drei Türen, nimm die, die du willst.Non devi diventare nulla prima di cominciare. Tre porte, prendi quella che vuoi.Başlamadan önce bir şey olmana gerek yok. Üç kapı, hangisini istersen onu seç.Тебе не нужно кем-то становиться, прежде чем начать. Три двери, выбери ту, что хочешь.Não tens de te tornar nada antes de começar. Três portas, escolhe a que quiseres.No tienes que convertirte en nada antes de empezar. Tres puertas, toma la que quieras.शुरू करने से पहले तुम्हें कुछ बनने की ज़रूरत नहीं। तीन द्वार, जो चाहो वही चुनो।开始之前,你无需先成为谁。三扇门,选你想要的那一扇。ليس عليك أن تصير شيئاً قبل أن تبدأ. ثلاثة أبواب، اختر ما تشاء.시작하기 전에 무언가가 될 필요는 없어요. 세 개의 문, 원하는 곳으로 들어가요.始める前に、何かになる必要はありません。三つの扉、好きなものをどうぞ。শুরু করার আগে তোমাকে কিছু হয়ে উঠতে হবে না। তিনটি দরজা, যেটি চাও সেটি নাও।Kamu tidak perlu menjadi apa pun sebelum mulai. Tiga pintu, pilih yang kamu mau.
Un souffleA breathEin AtemzugUn respiroBir nefesОдин вдохUma respiraçãoUna respiraciónएक श्वास一次呼吸نَفَس واحد한 번의 호흡ひと呼吸একটি শ্বাসSatu napas
Une minute : inspire 4, expire 4. C'est tout.One minute: breathe in for 4, out for 4. That is all.Eine Minute: vier ein, vier aus. Das ist alles.Un minuto: inspira 4, espira 4. È tutto.Bir dakika: 4 al, 4 ver. Hepsi bu.Одна минута: вдох на 4, выдох на 4. Вот и всё.Um minuto: inspira 4, expira 4. É tudo.Un minuto: inhala 4, exhala 4. Eso es todo.एक मिनट: 4 तक साँस लो, 4 तक छोड़ो। बस इतना।一分钟:吸气数 4,呼气数 4。就这么简单。دقيقة واحدة: شهيق على 4، زفير على 4. هذا كل شيء.일 분. 넷에 들이쉬고, 넷에 내쉬어요. 그게 다예요.一分間。4で吸って、4で吐く。それだけです。এক মিনিট: ৪ গুনে শ্বাস নাও, ৪ গুনে ছাড়ো। এটুকুই।Satu menit: tarik napas 4, embuskan 4. Itu saja.
Une intentionAn intentionEin VorsatzUn'intenzioneBir niyetНамерениеUma intençãoUna intenciónएक संकल्प一个意图نيّة하나의 의도ひとつの意図একটি অভিপ্রায়Sebuah niat
Le matin, une phrase : « aujourd'hui, je... ».In the morning, one sentence: “today, I…”Am Morgen ein Satz: „heute werde ich …"Al mattino, una frase: «oggi, io…».Sabah, tek bir cümle: «bugün ben…».Утром одна фраза: «сегодня я…».De manhã, uma frase: «hoje, eu…».Por la mañana, una frase: «hoy, yo…».सुबह, एक वाक्य: «आज, मैं…»।清晨,一句话:“今天,我……”。في الصباح، جملة واحدة: «اليوم، أنا…».아침에, 한 문장. “오늘, 나는…”.朝に、ひと言。「今日、わたしは…」。সকালে, একটি বাক্য: «আজ, আমি…»।Di pagi hari, satu kalimat: “hari ini, aku…”.
Une lectureA readingEine LektüreUna letturaBir okumaЧтениеUma leituraUna lecturaएक पठन一段阅读قراءة한 편의 읽기ひとつの読書একটি পাঠSebuah bacaan
Le Manifeste est gratuit, sans publicité, sans limite. Commence où tu veux.The Manifesto is free, without ads, without limits. Begin wherever you like.Das Manifest ist kostenlos, werbefrei, ohne Grenzen. Beginne, wo du möchtest.Il Manifesto è gratuito, senza pubblicità, senza limiti. Comincia dove vuoi.Manifesto ücretsiz, reklamsız, sınırsızdır. İstediğin yerden başla.Манифест бесплатный, без рекламы, без ограничений. Начни, где хочешь.O Manifesto é gratuito, sem publicidade, sem limites. Começa onde quiseres.El Manifiesto es gratuito, sin publicidad, sin límites. Empieza donde quieras.घोषणापत्र मुफ्त है, बिना विज्ञापन, बिना सीमा। जहाँ चाहो वहीं से शुरू करो।宣言是免费的,没有广告,没有限制。从你想要的地方开始。البيان مجاني، بلا إعلانات، بلا حدود. ابدأ من حيث تشاء.선언문은 무료이고, 광고가 없고, 제한이 없어요. 원하는 곳에서 시작해요.宣言は無料、広告なし、制限なしです。好きなところから始めましょう。ইশতেহার বিনামূল্যে, বিজ্ঞাপন ছাড়া, সীমা ছাড়া। যেখান থেকে চাও সেখান থেকে শুরু করো।Manifesto gratis, tanpa iklan, tanpa batas. Mulailah dari mana saja kamu mau.
Le Kalisme commence par soi, mais il ne s'y arrête pas. Revenir à soi n'est pas se replier : on met le masque à oxygène d'abord pour pouvoir aider ensuite. Un kaliste plein de sa propre paix la fait déborder sur les autres : il écoute mieux, il juge moins, il soutient davantage.Kalisme begins with the self, but it does not stop there. Coming back to yourself is not withdrawing: you put on your own oxygen mask first so you can help afterward. A kaliste full of their own peace lets it overflow onto others: they listen better, judge less, support more.Das Kalisme beginnt bei sich selbst, aber es bleibt nicht dort stehen. Zu sich zurückzukehren heißt nicht, sich zurückzuziehen: man setzt zuerst die eigene Sauerstoffmaske auf, um danach helfen zu können. Ein Kaliste, erfüllt vom eigenen Frieden, lässt ihn auf andere überfließen: er hört besser zu, urteilt weniger, trägt mehr mit.Il Kalisme comincia da sé, ma non si ferma lì. Tornare a sé non è ripiegarsi: si indossa prima la propria maschera d'ossigeno per poter aiutare dopo. Un kaliste colmo della propria pace la fa traboccare sugli altri: ascolta meglio, giudica meno, sostiene di più.Kalisme kendinden başlar, ama orada durmaz. Kendine dönmek içine kapanmak değildir: önce kendi oksijen maskeni takarsın ki sonra yardım edebilesin. Kendi huzuruyla dolu bir kaliste, onu başkalarına taşırır: daha iyi dinler, daha az yargılar, daha çok destek olur.Kalisme начинается с себя, но на этом не останавливается. Вернуться к себе : это не уйти в себя: сначала надевают свою кислородную маску, чтобы потом помочь другим. Kaliste, полный собственного покоя, даёт ему перелиться на других: он лучше слушает, меньше судит, больше поддерживает.O Kalisme começa por si, mas não se fica por aí. Voltar a si não é fechar-se: colocas primeiro a tua máscara de oxigénio para poderes ajudar depois. Um kaliste cheio da sua própria paz deixa-a transbordar para os outros: escuta melhor, julga menos, apoia mais.El Kalisme empieza por uno mismo, pero no se queda ahí. Volver a ti no es replegarte: primero te pones tu propia mascarilla de oxígeno para poder ayudar después. Un kaliste lleno de su propia paz la deja desbordarse sobre los demás: escucha mejor, juzga menos, sostiene más.Kalisme स्वयं से शुरू होता है, पर वहीं नहीं रुकता। स्वयं की ओर लौटना सिमट जाना नहीं है: पहले अपना ऑक्सीजन मास्क लगाते हैं ताकि बाद में मदद कर सकें। अपनी शांति से भरा एक kaliste उसे दूसरों पर छलकने देता है: वह बेहतर सुनता है, कम आँकता है, अधिक सहारा देता है।Kalisme 始于自己,却不止于自己。回到自己并不是退缩:人先戴上自己的氧气面罩,才能去帮助他人。一个充满自身平静的 kaliste,会让这份平静溢向他人:他更善于倾听,更少评判,更多支持。Kalisme يبدأ من الذات، لكنه لا يتوقف عندها. العودة إلى الذات ليست انكفاءً: تضع قناع الأكسجين على نفسك أولاً كي تستطيع المساعدة بعد ذلك. والـ kaliste المفعم بسلامه الخاص يجعله يفيض على الآخرين: يُنصت أكثر، ويحكم أقل، ويسند أكثر.Kalisme는 자신에게서 시작하지만, 거기서 멈추지 않아요. 자신에게로 돌아오는 일은 움츠러드는 게 아니에요. 먼저 자신의 산소마스크를 써야 나중에 도울 수 있어요. 자신의 평화로 가득 찬 kaliste는 그 평화가 다른 이에게 흘러넘치게 해요. 더 잘 듣고, 덜 판단하고, 더 많이 곁을 지켜요.Kalisme は自分から始まりますが、そこで止まりはしません。自分に立ち返ることは、引きこもることではありません。まず自分の酸素マスクをつけてこそ、あとで人を助けられます。自らの平安に満ちた kaliste は、それを他者へとあふれさせます。よりよく聴き、より少なく裁き、より多く支えるのです。Kalisme শুরু হয় নিজেকে দিয়ে, কিন্তু সেখানেই থেমে থাকে না। নিজের কাছে ফেরা মানে গুটিয়ে যাওয়া নয়: আগে নিজের অক্সিজেন মাস্ক পরতে হয়, যাতে পরে অন্যকে সাহায্য করা যায়। নিজের শান্তিতে পূর্ণ একজন kaliste সেই শান্তি অন্যদের ওপর উপচে পড়তে দেয়: সে আরও ভালো শোনে, কম বিচার করে, বেশি পাশে দাঁড়ায়।Kalisme dimulai dari diri, tetapi tidak berhenti di situ. Kembali kepada diri bukanlah menarik diri: kamu memakai masker oksigenmu sendiri lebih dulu agar bisa menolong setelahnya. Seorang kaliste yang penuh dengan kedamaiannya sendiri membiarkannya meluap kepada sesama: ia lebih mendengarkan, lebih sedikit menghakimi, lebih banyak menopang.
« Reviens à toi, puis reviens aux autres. Le Kalisme se vit à la première personne, mais il se partage à la deuxième. »"Come back to yourself, then come back to others. Kalisme is lived in the first person, but it is shared in the second."„Kehre zu dir zurück, dann kehre zu den anderen zurück. Das Kalisme lebt man in der ersten Person, doch man teilt es in der zweiten."«Torna a te, poi torna agli altri. Il Kalisme si vive in prima persona, ma si condivide in seconda.»«Kendine dön, sonra başkalarına dön. Kalisme birinci tekil kişide yaşanır, ama ikinci kişide paylaşılır.»«Вернись к себе, а потом вернись к другим. Kalisme проживается от первого лица, но делится во втором.»«Volta a ti, depois volta aos outros. O Kalisme vive-se na primeira pessoa, mas partilha-se na segunda.»«Vuelve a ti, y luego vuelve a los demás. El Kalisme se vive en primera persona, pero se comparte en segunda.»« अपने पास लौटो, फिर दूसरों की ओर लौटो। Kalisme को पहले पुरुष में जिया जाता है, पर बाँटा दूसरे पुरुष में जाता है। »“回到自己,再回到他人。Kalisme 以第一人称去活,却以第二人称去分享。”«عُدْ إلى نفسك، ثم عُدْ إلى الآخرين. الكاليزم يُعاش بصيغة المتكلّم، لكنه يُشارَك بصيغة المخاطَب.»“자신에게로 돌아오고, 그다음 타인에게로 돌아오세요. Kalisme는 일인칭으로 살아가지만, 이인칭으로 나누는 것이에요.”「自分に立ち返り、それから他者へと立ち返りましょう。Kalisme は一人称で生きられ、そして二人称で分かち合われるのです。」« নিজের কাছে ফেরো, তারপর অন্যদের কাছে ফেরো। Kalisme বাঁচা হয় উত্তম পুরুষে, কিন্তু ভাগ করা হয় মধ্যম পুরুষে। »"Kembalilah kepada dirimu, lalu kembalilah kepada sesama. Kalisme dihayati sebagai 'aku', tetapi dibagikan sebagai 'kamu'."